Quick translation:
boonoonoonous!!!!
WOOOWHOWWW! (as in wonderful)
yo song - bash, bashy bredda!!
Your song -cool, awesome, brother!!
labba mout shabbubu naa n't what he say mon
chatter mouth Joe does not know what he says, man
lang time mi a wait so such rockas
long time I have waited for such a song
i write mi own yhers:
i wrote my own verse:
nuh work blues
no work blues
nuh be stoosh dunsa blues
no wealthy fortune blues
hned dat strong mon'y blues
need that major money blues
mega choco bulla blues
massive chocolate cake blues
nuh get X amount lovin blues
not getting enough "action" blues
nuh wanting to be outside blues (ah, too dam 'at!!)
not wanting to be outside blues (ah, too dam hot!)
mi bufu-bufu wanga gut/swaaty blues
my blubbery fat stomach /fatty blues
tot'l chaka-chaka house blues
total messy house blues
aks fi game at im Mas T. fortress blues
ask for him to game at Master T. House blues
naa too many blues blues
no too many blues blues
cease and sikkle!
stop everything and relax!
A nuh mi com mon an' flex a lickle jiggy! y a come wit wi Mas T. fortress?
It's not like me to beg, man and chill (as in hang out) little fun activity! you come with us to Master T. House?
ya nuh see it, sah? a pyur sufferation inna gwaan inna yahso
Do you understand, Sir? There is pure suffering going on over here.
com eeeeez the payne
come ease the pain
Naa mek mi bex, mon!
don't make me vex, man!
oh, sad trip yor boasin tones and wood! kuan yu vank da beenie cat?
oh, sad story about your "family jewels"! Can't you conquer a little "pink taco" ?
Jamacian slang terms can be looked up at:
http://www.speakjamaican.com/glossary.html http://www.ddg.com/LIS/InfoDesignF97/malyce/dict.htm